据《香港商报》4月10日报道,为纪念创会35周年,香港翻译学会今年将举办一系列文化活动,并特别于4月、5月及11月举行“翻译、语言、文化”杰出学者系列讲座。
据报道,香港翻译学会于1971年创办,为一非牟利专业团体,宗旨是提升香港翻译(包括传译)的水平及专业地位,现有会员300余人。学会30多年来积 极举办各种类型的活动,定期举行翻译及相关范畴的专题讲座,曾与香港公共图书馆合办多次全港翻译研讨会。
学会还定期出版会刊《译讯》及学术期刊《翻译季 刊》,出版翻译论文集及专书共十余种。学会获赞助设立两个翻译奖学金,分别是1991年起为香港翻译本科生而设的奖学金,2004年起为台海两岸四地研究 生而设的翻译研究奖学金,鼓励更多的学子投身翻译事业。香港翻译学会现任会长、香港中文大学翻译学荣休讲座教授金圣华认为,翻译归根到底是两种文化的交 流,作为中国人首先应学好自己的母语,才能在翻译的领域挥洒自如。“翻译、语言、文化”杰出学者讲座系列,包括
第一讲:
“从副刊看文化心灵—— 以德语为例”
(4月22 日下午6时30分 至 8时举行,台湾名作家及文化评论员龙应台主讲);
第二讲:
“最认真的读者:谈谈我的翻译经验与心得”
(5月20 日上午 10时30分至中午12时举行,台湾大学中文系荣休教授、香港翻译学会荣誉会士林文月主讲)。