关于我们
|
新闻中心
|
在线留言
|
翻译招聘
|
网站地图
|
收藏
专业北京翻译
首 页
翻译报价
翻译服务
翻译语种
客户案例
翻译须知
联系我们
行业动态
>> 英国:翻译出错误 路标闹笑话
新华报业网讯
英国
威尔士郡斯旺西官员一时疏忽,将写有“我不在办公室”的路标赫然立在路口旁。
法新社1日报道,根据相关规定,威尔士所有路标均应用
英语
和威尔士语两种文字标识。
斯旺西当地一名官员发送
电子
邮件请人帮忙将“居民区,重型车辆禁止入内”译成威尔士语。收到回信后,这名工作人员未经确认就把回信内容打印,制成标牌,立在一处路口旁。
这名工作人员没想到,他当时收到的是一封系统自动回复邮件,内容为“我不在办公室,请发送任何需要翻译的文件”。
懂威尔士语的当地人注意到标牌后,立即向有关部门指出问题。斯旺西政府一名发言人说:“一意识到翻译错误,我们立即将它取下。正确路标将尽快就位。”
作者:翻译论坛 来源:翻译网友提供 更新日期:2008-11-4
本文被浏览
3358
次 【
返 回
】【
打印
】【
关闭
】【
】
公司新闻
行业动态
翻译报价
翻译须知
翻译服务
翻译语种
客户案例
在线留言
公司介绍
企业文化
诚聘英才
联系我们
:+86-010-88494575
QQ:
MSN:
bj@konlee.com
版权所有© 2018 未经许可严禁抄袭!
宏立北京翻译公司
-
专业的北京翻译公司
友情链接
十多年行业经验的专业翻译公司,专注于笔译、口译、网站翻译、软件本地化翻译、桌面排版(DTP)、创译等